۞
1/4 Hizb 17
< random >
The assembly of Pharaoh's nation said: 'This man is a wellversed sorcerer 109 who desires to expel you from your land; what do you command?' 110 They said: put him and his brother off, and send unto the cities callers. 111 who should bring to you every skillful magician." 112 The sorcerers came to Pharaoh. They said: 'Shall we be rewarded if we are the winners' 113 Answered [Pharaoh]: "Yes; and verily, you shall be among those who are near unto me." 114 They said, "Moses, will you first throw, or shall we?" 115 He said: cast ye. Then when they cast down, they enchanted the eyes of the people, and terrified them and brought mighty magic to bear. 116 We put it into Moses's mind by inspiration: "Throw (now) thy rod": and behold! it swallows up straight away all the falsehoods which they fake! 117 ۞ So the truth was established, and what they did became null. 118 Thus they were overcome and made to look abject. 119 and the magicians flung themselves prostrate, 120 Crying: We believe in the Lord of the Worlds, 121 The Lord of Moses and Aaron." 122 Said Pharaoh, "You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know. 123 "Surely, I will cut off your hands and your feet on opposite sides, then I will crucify you all." 124 They said, 'Surely unto our Lord we are turning. 125 And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You]." 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.