۞
Hizb 45
< random >
Recount to them the example of the people to whose town Our messengers came. 13 We sent them two Messengers whom they rejected. We supported them by sending a third one who told the people, "We are the Messengers (of God) who have been sent to you". 14 They said: Ye are but mortals like unto us. The Beneficent hath naught revealed. Ye do but lie! 15 (The messengers) said: "Our Lord knows that we have been sent to you. 16 but we are not bound to do more than clearly deliver the message [entrusted to us]." 17 The people of the town said: “We believe you are an evil omen for us. If you do not desist, we will stone you or you will receive a grievous chastisement from us.” 18 [The apostles] replied: "Your destiny, good or evil, is [bound up] with yourselves! [Does it seem evil to you] if you are told to take [the truth] to heart? Nay, but you are people who have wasted their own selves!" 19 Then, from the furthest part of the city, a man came running. He said, "My people, follow the messengers. 20 Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided. 21 "Why should I not worship Him who has brought me into being, and to whom you shall all be recalled? 22 Should I worship other gods besides Him? If the Beneficent God was to afflict me with hardship, the intercession of the idols can be of no benefit to me nor could it rescue me from hardship. 23 Verily then I should be in error manifest. 24 I believe in your Lord; so listen to me.” 25 (But they stoned him to death.) It was said to him: "Enter Paradise;" and he said: "If only my people knew 26 How my Lord has forgiven me and made me one of those who are honoured!" 27 ۞ And after that, no host out of heaven did We send down against his people, nor did We need to send down any: 28 It was only one Cry and lo, they were silent and still. 29 Alas for mankind! There never came a Messenger to them but they used to mock at him. 30 Have they not seen how many generations have We destroyed before them who will not return again? 31 All of them shall (one day) be gathered before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.