< random >
The Night (Al-Layl)
21 verses, revealed in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
By the night as it veils [the earth] in darkness, 1 and by the day when it breaks in its glory, 2 And Him who created the male and female, 3 you strive in various ways. 4 As for one who gives [to others] and fears [God], 5 and believes in the truth of what is right, 6 We will make smooth for him the path of ease (goodness). 7 but for him that is a miser, and sufficed, 8 and cries lies to the reward most fair, 9 We shall facilitate the path to affliction 10 And his substance will avail him not when he perisheth. 11 Indeed, Guidance is Ours, 12 And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life]. 13 I have now warned you of the Blazing Fire, 14 None shall enter it but the most unhappy, 15 Who had denied and turned away. 16 One who fears God shall be kept away from it -- 17 Who gives away his wealth, purifying himself 18 And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded 19 acting only for the sake of his Lord the Most High -- 20 He surely will be pleased (when he will enter Paradise). 21
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Night (Al-Layl). Sent down in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.