۞
1/4 Hizb 24
< random >
And We sent Moses with Our signs, and a manifest authority, 96 To the Pharaoh and his nobles, but they followed the bidding of Pharaoh, though the bidding of Pharaoh was unrightful. 97 He will go ahead of his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire, and evil indeed is the place to which they are led. 98 Damned will they be in this world, and on the Day of Doom how evil the gift that they will receive! 99 These are some of the news of the (population of) towns which We relate unto you (O Muhammad SAW); of them, some are standing, and some have been (already) reaped. 100 We did not wrong them; it is rather they who wronged themselves. And when the command of your Lord came to pass, the gods besides Allah whom they had called upon, did not avail them in the least. They added nothing to them except ruin. 101 And such is the punishment of your Lord when He punishes the towns while they are unjust; surely His punishment is painful, severe. 102 Herein, behold, lies a message indeed for all who fear the suffering [which may befall them] in the life to come, [and are conscious of the coming of] that Day on which all mankind shall be gathered together - that Day [of Judgment] which shall be witnessed [by all that ever lived,] 103 And We do not postpone it except for a fixed term. 104 On the Day when it comes, no person shall speak except by His (Allah's) Leave. Some among them will be wretched and (others) blessed. 105 As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling. 106 so long as the heavens and earth abide, save as thy Lord will; surely thy Lord accomplishes what He desires. 107 ۞ Those who are blessed shall abide in the Garden; they will dwell therein as long as the heavens and the earth endure, except as your Lord wills. Such bounty shall be unending. 108 So do not be in doubt, [O Muhammad], as to what these [polytheists] are worshipping. They worship not except as their fathers worshipped before. And indeed, We will give them their share undiminished. 109
۞
1/4 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.