There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 Full of overhanging branches -- 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 As if they were rubies and coral. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 Wherein are two abundant springs. 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Majesty and Glory. 78