And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 full of various trees. 48 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 49 In [each of] these two [gardens] two springs will flow. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In them there are pairs of each kind of fruit. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 57 [There will be] maidens as fair as corals and rubies. 58 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 Dark green (in colour). 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance: 66 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 Therein will be maidens chaste and beautiful. 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Majesty and Glory. 78