۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
HaMeem 1 By oath of this clear Book. 2 Verily We have sent it down on a blessed night, verily We were to become warners. 3 Whereon every wise command is made clear 4 The command that We have been sending 5 A mercy from your Lord. Verily He is all-hearing and all-knowing, 6 The Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, if you really do believe. 7 La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore-fathers. 8 Rather they are in doubt, playing. 9 So watch for the day when the sky begins to emit clear smoke, 10 Covering the people, this is a painful torment. 11 "O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe." 12 How is it possible for them to accept guidance, whereas a Noble Messenger who speaks clearly has already come to them? 13 Then they turned away from him and said, "He is a madman, taught by others!" 14 Verily We shall remove the torment for a while; but verily ye shall revert. 15 Upon the day when We shall assault most mightily, then We shall take Our vengeance. 16 ۞ We tried the people of Pharaoh before them: a noble messenger was sent to them, 17 saying, 'Deliver to me God's servants; I am for you a faithful Messenger, 18 And saying: Be not proud against Allah. Lo! I bring you a clear warrant. 19 And surely I take refuge with my Lord and your Lord that you should stone me to death: 20 If you do not want to believe, leave me alone". 21 But then, [when they beset him with their enmity,] he called out to his Sustainer, "These are [indeed] people lost in sin!" 22 We commanded him, “Journey with My bondmen in a part of the night you will be pursued.” 23 Then leave the sea calm they are an army that will be drowned. 24 How many of the gardens and fountains have they left! 25 And fields and grand palaces! 26 And favours amongst which they were rejoicing! 27 Thus it was; and We made another people inherit all that. 28 And the heavens and the earth wept not for them, nor were they given a respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.