< random >
And indeed this Qur’an has been sent down by the Lord Of The Creation. 192 Which the True Spirit hath brought down 193 into your heart, so that you may be a warner, 194 In plain Arabic language. 195 This is (indicated) in the Books of earlier people. 196 And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 In order that he read it to them, even then they would not have believed in it. 199 Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners. 200 They will not believe in it until they see the painful torment; 201 It will come upon them suddenly when they are not expecting it. 202 they say: "Can we be granted some respite?" 203 Do they then ask for Our Penalty to be hastened on? 204 Therefore observe, that if We give them some comforts for some years, 205 and then the chastisement of which they were being warned were to come upon them, 206 none of their luxuries will be able to save them from the torment? 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 The devils did not bring it down. 210 they are not supposed to do so. Nor do have they the ability for such a task. 211 Indeed they are debarred from even hearing it. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. 214 and extend kindness and affection to those of the believers who follow you. 215 If they disobey you, tell them, "I condemn your disobedient deeds". 216 And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate, 217 who can see whether you stand up 218 And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship). 219 He is the All Hearing, the All Knowing. 220 O people, shall I tell you on whom it is that satans descend? 221 They descend on every lying, wicked person, 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 And the poets -- the perverse follow them; 224 Did you not see that they keep wandering in every valley? 225 and how they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.