< random >
In the absence of Moses his people prepared the image of a calf from their ornaments, which gave out the mooing of a cow. Yet they did not see it could neither speak to them nor guide them to the right path. Even then they took it (for a deity) and did wrong. 148 And when they regretted and saw that they had gone astray, they (repented and) said: "If our Lord have not mercy upon us and forgive us, we shall certainly be of the losers." 149 And when Musa returned unto his people indignant and sorrowing, he said: ill is that which ye have acted as my successors after me. Anticipated ye the command of you Lord? And he cast down the tablets and took hold of the head of his brother dragging him unto himself. Aaron said: son of my mother! the people held me weak and well-nigh slew me, so cause not the enemies rejoice over me, and place me not with the wrong-doing people 150 (Moses) said: "O Lord, forgive me and my brother, and admit us to Your grace, for You are the most compassionate of all." 151
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.