۞
1/2 Hizb 18
< random >
The Spoils of War (Al-Anfaal)
75 verses, revealed in Medina after The Heifer (Al-Baqarah) before The Amramites (Al-Imraan)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ They ask you about the spoils (of war). Say: 'The spoils belong to Allah and the Messenger. Therefore, have fear of Allah and set things right between you. Obey Allah and His Messenger, if you are believers' 1 The believers are only those whose hearts thrill with fear when Allah is mentioned, and when His revelations are rehearsed unto them they increase their faith, and who trust in their Lord. 2 Those who pray steadfastly, and spend of that which We have provided them, 3 These are the believers in truth; they shall have from their Lord exalted grades and forgiveness and an honorable sustenance. 4 As your Lord caused you (O Muhammad SAW) to go out from your home with the truth, and verily, a party among the believers disliked it; 5 Knowing it well (that a fight in which they are to take part is about to take place), they act as though they are being driven to death which they can see before their very eyes. Despite their knowledge of the truth, they still argue with you. 6 God promised you that one of the two parties would fall to you, and you wished that the one without sting should be yours, but God wanted to establish the truth by His words and cut off the root of those who denied the truth -- 7 so that He might prove the truth to be true and the false to be false, however hateful this might be to those who were lost in sin. 8 When ye sought help of your Lord and He answered you (saying): I will help you with a thousand of the angels, rank on rank. 9 He gave you the good news only to reassure your hearts, for victory comes from God alone, and certainly God is all-mighty and all-wise. 10
۞
1/2 Hizb 18
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.