۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet. 51 And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him]. 52 and [how,] out of Our grace, We granted unto him his brother Aaron, to be a prophet [by his side]. 53 And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was an apostle, a prophet. 54 He bade his people to pray and to give the alms, and he was pleasing to his Lord. 55 Commemorate Enoch in the Book. He was a truthful person and a prophet, 56 And We exalted him to a position lofty. 57 These are whom Allah has blessed among the Prophets from among the seed of Adam and of those whom We bore with Noah; the descendants ofAbraham, of Israel, and of those whom We have guided and chose. For when the verses of the Merciful were recited to them, they fell down prostrate, weeping. ۩ 58 ۞ But after them there followed a posterity who missed prayers and followed after lusts soon, then, will they face Destruction,- 59 save him who repents, and believes, and does a righteous deed; those -- they shall enter Paradise, and they shall not be wronged anything; 60 (They shall enter the) Gardens of Eden, which the Merciful has promised His worshipers in the Unseen. Indeed, His promise shall come. 61 They will not hear therein any meaningless words. They will be greeted (by the angels) with "Peace be with you," and they will receive their sustenance both in the mornings and evenings. 62 That is the Garden which We will grant to those of Our servants who have been God-fearing. 63 (The angels will say): "(O Muhammad!) We descend not except by the command of your Lord. To Him belongs all that is before us and all that is behind us, and all that is in between. Your Lord is not forgetful in the least. 64 The Lord of the heavens and the earth and what is between them, so serve Him and be patient in His service. Do you know any one equal to Him? 65
۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.