< random >
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - 10 and ask them, "Why do you not fear God?" 11 He said: My Lord! Lo! I fear that they will deny me, 12 “I feel hesitant, and my tongue does not speak fast, therefore make Haroon also a Noble Messenger.” 13 besides, they accuse me of a crime, and I fear that they may put me to death." 14 He said: by no means. So go ye twain with Our signs; verily We shall be with you listening. 15 Go to the Pharaoh and tell him: 'We bring a message from the Lord of all the worlds 16 [Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'" 17 (The Pharaoh) said: "Did we not bring you up as a child? And you lived a number of years of your life with us. 18 And thou didst that thy deed which thou didst; and thou art of the ingrates. 19 He said: I did it then, when I was of those who are astray. 20 Then I fled from you when I feared you, and my Lord vouchsafed me a command and appointed me (of the number) of those sent (by Him). 21 "And this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the Children of Israel." 22 Firon said: And what is the Lord of the worlds? 23 Moses replied, "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you want to be certain". 24 'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him. 25 Said Moosa, “Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you.” 26 Said he: Most surely your Apostle who is sent to you is mad. 27 He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand. 28 Pharaoh said: "If you take any god other than me, I will certainly make you one of those (who are rotting) in prison." 29 Said he: "Even if I should bring about before thee something that clearly shows the truth?" 30 He (Pharaoh) replied: 'Show us your sign, if you are of the truthful' 31 So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)! 32 And he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.