< random >
And recite to them the news of Abraham. 69 When he said to his father and his people: What do you worship? 70 They replied: 'We worship idols and continue cleaving to them' 71 He said: Do they hear you when you call? 72 or do they cause you any benefit or harm?" 73 They said, 'Nay, but we found our fathers so doing.' 74 Thereupon, Abraham said: "Have you seen (with your eyes) those whom you have been worshipping, 75 you and your fathers, the elders? 76 Verily they are an enemy unto me, save the Lord of the worlds. 77 Who created me, and He doth guide me, 78 "And it is He Who feeds me and gives me to drink. 79 "And when I am ill, it is He Who cures me; 80 "Who will cause me to die, and then to life (again); 81 And Who, I ardently hope, will forgive me my sin on the Day of Judgment. 82 My Lord! Vouchsafe me wisdom and unite me to the righteous. 83 "Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations); 84 Make me inherit the bountiful Paradise. 85 and forgive my father for he is among those who strayed, 86 and do not disgrace me on the Day when all people are resurrected, 87 the Day when nothing will avail, neither wealth nor offspring, 88 Except him who brings to Allah a clean heart [clean from Shirk (polytheism) and Nifaq (hypocrisy)]. 89 And the Garden shall be brought nigh to the God-fearing. 90 And the (Hell) Fire will be placed in full view of the erring. 91 "And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped- 92 besides God? Can they help you or even help themselves?" 93 The idol worshippers, the idols, the rebellious ones, 94 "And the whole hosts of Iblis together. 95 And there and then, blaming one another, they [who had grievously sinned in life] will exclaim: 96 "By Allah, we were indeed in manifest error 97 In equating you with the Lord of all the worlds; 98 It was nothing but the evildoers who led us astray. 99 Now we have none to intercede for us, 100 nor a loving friend. 101 (Alas!) If we only had a chance to return (to the world), we shall truly be among the believers! 102 Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe. 103 And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.