And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds. 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners - 194 (a revelation) in clear Arabic language, 195 And verily, it (the Quran, and its revelation to Prophet Muhammad SAW) is (announced) in the Scriptures [i.e. the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] of former people. 196 Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this [as true]? 197 And had We sent it down upon a person other than an Arab, 198 who would have read it to them, they (pagans) would not have believed in it. 199 Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty. 200 they will not believe in it until they see the grievous punishment. 201 So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. 202 and they will say, 'Shall we be respited?' 203 Do they really want Our chastisement to be expedited? 204 Do you not see that even if We give them respite for years 205 and then the promised punishment fell upon them, 206 Of what avail shall their enjoyment be to them? 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 to admonish them. We have never been unjust. 209 The satans did not bring down this (Clear Book), 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 indeed they are debarred from overhearing it. 212 So call on no other god but God, lest you are condemned to torment; 213 and warn your nearest kinsmen; 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.' 216 Have trust in the Mighty, the Merciful, 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 and [sees] thy behaviour among those who prostrate themselves [before Him]: 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend? 221 They descend on every sinful, false one. 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 Do you not see that they wander about in every valley 225 And they say what they do not do, 226 Except those who believe and do good and remember Allah much, and defend themselves after they are oppressed; and they who act unjustly shall know to what final place of turning they shall turn back. 227