۞
3/4 Hizb 38
۩
Prostration
< random >
And certainly We gave knowledge to Dawood and Sulaiman, and they both said: Praise be to Allah, Who has made us to excel many of His believing servants. 15 Solomon succeeded David. He said, "Know, my people, that we have been taught the speech of birds and endowed with all good things. Surely this is God's manifest grace." 16 Soloman's army, consisting of human beings, jinn, and birds were gathered together in his presence in ranks. 17 and when they came to the Valley of the Ants, one ant said, "Ants! Go into your dwellings, in case Solomon and his hosts inadvertently crush you." 18 So he smiled, amused at her speech, and said: my Lord! arouse me that I should be thankful for Thy favour wherewith Thou hast favoured me and my parents, and that I should work righteously pleasing Thee, and out of Thy mercy enter me among Thine righteous bondmen. 19 (On another occasion) Solomon inspected the birds and said: "Why is it that I do not see the hoopoe? Is he among the absentees? 20 "I will surely punish him with a severe torment, or slaughter him, unless he brings me a clear reason." 21 And he tarried not long, then said: I comprehend that which you do not comprehend and I have brought to you a sure information from Sheba. 22 Lo! I found a woman ruling over them, and she hath been given (abundance) of all things, and hers is a mighty throne. 23 But she and her people prostrate to the sun instead of Allah. And satan has made their deeds seem pleasing to them and barred them from the Path, and therefore they are not guided. 24 so that they prostrate not themselves to God, who brings forth what is hidden in the heavens and earth; and He knows what you conceal and what you publish. 25 God: there is no god but He, the Lord of the Mighty Throne.' ۩ 26 ۞ Solomon said: "Soon shall we see whether you have spoken the truth or are one of those that lie. 27 Take my letter, and drop it to them. Then turn aside and see what they shall return' 28 The Queen of Sheba said, "O Counsellors, an honourable letter has been delivered to me. 29 “Indeed it is from Sulaiman, and it is (begins) with ‘Allah beginning with the name of the Most Gracious, the Most Merciful.’” 30 “That ‘Do not wish eminence above me, and present yourselves humbly to me, with submission.’” 31
۞
3/4 Hizb 38
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.