۞
1/4 Hizb 39
< random >
Those who deny the truth say, "When we have turned to dust like our fathers, shall we be brought back to life again? 67 Indeed, we were promised this - we and our forefathers - in the past as well; it is nothing but fables of ancient times!" 68 Say: Travel in the earth, then see how was the end of the guilty. 69 And grieve not over them or be in distress from what they conspire. 70 And they say, “When will this promise come, if you are truthful?” 71 Say: "Perhaps some of what you wish to hasten is right behind you." 72 "Verily, your Lord is full of Grace for mankind, yet most of them do not give thanks." 73 Verily your Lord knows all that their hearts conceal as well as all that they reveal. 74 And all the hidden secrets of the heavens and the earth are (written) in a clear Book. (The Preserved Tablet) 75 Indeed this Qur’an narrates to the Descendants of Israel most of the matters in which they differ. 76 And lo! it is a guidance and a mercy for believers. 77 Surely thy Lord will decide between them by His Judgment; He is the All-mighty, the All-knowing. 78 So put your trust in Allah for you are on the manifest truth. 79 You do not make the dead hear, nor do you make the deaf hear you call when they turn about, retreating. 80 You cannot guide the straying blind ones. You can only make hear those who believe in Our revelations submissively. 81 ۞ When the sentence will have been passed against them, We shall bring forth beastly brutes from the earth who will torment them, for men certainly do not believe Our signs. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.