۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Trumpet will be blown (i.e. the second blowing) and behold! From the graves they will come out quickly to their Lord. 51 They will say, "Woe to us! Who has raised us up from our graves? This is what the Beneficent God has promised. The Messengers have also spoke the truth". 52 It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us! 53 today no soul will be wronged at all; nor shall ye be requited but for that which ye have been working. 54 See, the inhabitants of Paradise today are busy in their rejoicing, 55 they and their spouses, reclining upon couches in the shade; 56 therein there will be all kinds of fruits to eat, and they shall have all that they desire. 57 “Peace” shall be the word conveyed to them from their Merciful Lord. 58 'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! 59 ۞ Children of Adam, did I not command you not to serve Satan -- he is to you an open enemy 60 and serve Me alone: this is the Straight Way? 61 Still, he misguided a whole throng of you. Did you have no sense? 62 This is Hell which you were promised! 63 Burn therein this day for that ye disbelieved. 64 This day We will set a seal on their mouths, and their hands will speak out to Us and their feet will bear witness to their deeds. 65 Had it been Our will We would have obliterated their sight so that they raced to the Path. But, how would they see? 66 And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error). 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.