< random >
We also bestowed Our favour on Moses and Aaron: 114 and We delivered them and their people from the great distress. 115 And helped them so that they became the victors. 116 And We gave them the clear Scripture 117 and guided them in the straight path, 118 And We left for them among the later folk (the salutation): 119 Peace be on Moses and Aaron. 120 Thus do We reward the righteous ones. 121 Indeed they are two of Our high ranking, firmly believing bondmen. 122 And Ilyas was most surely of the apostles. 123 When he said to his people: "Will you not fear Allah? 124 Will you invoke Baal and forsake [God,] the best of artisans 125 God, your Sustainer and the Sustainer of your forebears of old?" 126 They called him a liar. Thus, all of them will suffer torment 127 Except the chosen servants of Allah. 128 and We left for him among the later folk 129 "Peace upon Elias." 130 Thus do We reward the good-doers. 131 he was among Our believing servants. 132 Lot, too, was among the Messengers. 133 When We saved him and his household, every one, 134 Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind. 135 Then We totally destroyed the others. 136 and, verily, [to this day] you pass by the remnants of their dwellings at morning-time 137 And by night: will ye not understand? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.