< random >
S (Saad)
88 verses, revealed in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Sad. By the Qur'an full of admonition. 1 But nay - they who are bent on denying the truth are lost in [false] pride, and [hence] deeply in the wrong. 2 How many a generation We have destroyed before them, and they cried out when there was no longer time for escape! 3 They wondered that a warner had come to them from among themselves, and the deniers of the Truth said: “This is a sorcerer, and a big liar. 4 Maketh he the gods One Allah? Lo! that is an astounding thing. 5 And the Council of them depart, saying 'Go! Be steadfast to your gods; this is a thing to be desired. 6 We have not heard of this in later religion. This is naught but an invention. 7 Can it be that he alone has received the Quran?" In fact, they have doubts about My Quran and this is because they have not yet faced (My) torment. 8 Or have they the treasures of the Mercy of your Lord, the All-Mighty, the Real Bestower? 9 Have they control over heavens and earth and whatever [lies] between them? Then let them climb up to heaven by ropes: 10 But there - will be put to flight even a host of confederates. 11 The people of Nuh and Ad, and Firon, the lord of spikes, rejected (apostles) before them. 12 And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates. 13 Not one of them but did deny the messengers, therefor My doom was justified, 14
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.