< random >
The Thamud (also) rejected (their) Warners. 23 And they said: a mere human being from amongst us, and single! shall we follow him! verily then we should fall in error and madness. 24 Was there none but he to whom the Reminder could be vouchsafed excluding all others? Nay; he is an insolent liar.” 25 Tomorrow they will come to know, who is the liar, the insolent one! 26 They shall send the She-camel as a trial for them; so watch thou them and keep patience. 27 Tell them that the water is to be apportioned between them (and her); and every turn of drinking will be fixed (for each)." 28 In response they called their companion he therefore caught and hamstrung the she-camel. 29 and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded! 30 Then We sent against them one Shout and they became like the trampled twigs of the (sheep) penbuilder. 31 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 32 Lot's people also gave the lie to the warnings, 33 Surely We sent upon them a stonestorm, except Lut's followers; We saved them a little before daybreak, 34 As a Favour from Us, thus do We reward him who gives thanks (by obeying Us). 35 And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning. 36 and even demanded that he give up his guests [to them]: whereupon We deprived them of their sight [and thus told them, as it were]: "Taste, then, the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!" 37 And certainly a lasting chastisement overtook them in the morning. 38 'Taste now My chastisement and My warnings!' 39 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.