< random >
A (goodly) number from those of old, 39 and also a large throng from those of later times. 40 And those on the left how (wretched) are those on the left! 41 [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, 42 And shadow of black smoke, 43 [shadows] neither cooling nor soothing. 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And were stubborn upon the great sin (of disbelief). 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 And so will our fathers?" 48 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples 49 will be brought together for an appointment on an appointed day. 50 "Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!- 51 Ye verily will eat of a tree called Zaqqum 52 And will fill your bellies therewith; 53 "And drink Boiling Water on top of it: 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 This is their entertainment on the day of requital. 56 WE who have created you, [O men:] why, then, do you not accept the truth? 57 Did you ever consider the sperm that you emit? 58 Do you yourselves create it, or are We the Creators? 59 It was We who decreed death among you. We will not be surpassed 60 from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not. 61 You have known the first growth; so why will you not remember? 62 So what is your opinion regarding what you sow? 63 Is it you who makes it grow, or are We the grower? 64 If We so pleased, We could turn your harvest into chaff. Then you would start lamenting, 65 'We are debt-loaded; 66 nay; we have been undone!” 67 Tell Me! The water that you drink. 68 Send it down ye from the raincloud, or are We the Sender down? 69 If We had so pleased, We could have made it bitter. So why would you not give thanks? 70 Did you consider the fire which you kindle? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 It is We who have made it as a reminder and a means of comfort for the people. 73 Then glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.