۞
Hizb 59
< random >
The News (Al-Naba')
40 verses, revealed in Mecca after The Heights (Al-Ma'aarej) before The Snatchers (Al-Naze'aat)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ Whereof do they question one another? 1 They quarrel about the great news 2 that they are in utter disagreement? 3 No indeed; soon will they come to know; 4 Again, indeed, they shall know! 5 Have We not made the earth as a bed, 6 And the mountains as pegs? 7 Have We not created you in pairs, 8 and We have made your sleep [a symbol of] death 9 And We made the night to be a covering, 10 And We made the day for seeking livelihood. 11 And We have built above you seven strong (heavens), 12 And have appointed a dazzling lamp, 13 and have sent down from the clouds, pouring rain 14 That We may bring forth thereby corn and herbs, 15 And gardens of thick foliage. 16 Surely the Day of Judgement has an appointed time; 17 the Day when the Trumpet shall be blown, and you will come forth in multitudes; 18 and heaven is opened, and become gates, 19 and the mountains will be set in motion and become a mirage. 20 Surely hell lies in wait, 21 for the insolent a resort, 22 for the rebellious ones and they will live therein for ages. 23 Nothing cool shall they taste therein, nor any drink, 24 except boiling water and pus, 25 Reward proportioned (to their evil deeds). 26 for they never expected to be called to account, 27 and they cried loud lies to Our signs; 28 Everything have We recorded in a Book. 29 [And so We shall say:] "Taste, then, [the fruit of your evil doings,] for now We shall bestow on you nothing but more and more suffering!" 30
۞
Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.