< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Woe unto the scrimpers: 1 Those who when they take the measure from others, take it in full! 2 But if they give by measure or by weight to them, they cause loss. 3 What! Do they not expect that they will be raised? 4 On a Great Day, 5 A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds? 6 Indeed the ledger of the wicked will be in Sijjin. 7 And what will make you know what the Sijjin is? 8 It is a written book. 9 Woe, on that day, to those who have rejected God's revelations 10 who cry lies to the Day of Doom; 11 And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!) 12 When you recite Our verses to him, he says, "Stories of earlier men!" 13 Nay, but that which they have earned is rust upon their hearts. 14 On the Day of Judgment, they will certainly be barred from the mercy of their Lord. 15 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 But, the Book of the righteous is in the 'Illiyoon. 18 and what shall teach thee what is Illiyun? 19 It is a written book, 20 which the angels placed near Allah to safeguard. 21 Lo! the righteous verily are in delight, 22 [resting on couches, they will look up [to God]: 23 Thou wilt know in their faces the radiance of delight. 24 Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed: 25 Whose seal is musk - for this let (all) those strive who strive for bliss - 26 And mixed with water of Tasnim, 27 a spring at which those drawn close to God will drink. 28 Surely they who are guilty used to laugh at those who believe. 29 when they passed by them, they would wink at one another; 30 And when they returned to their own folk, they returned jesting; 31 On seeing the believers, they would say, "These people have gone astray". 32 Whereas they have not at all been sent as guardians over them. 33 But today the believers are laughing at the unbelievers; 34 seated upon their couches, they are looking around. 35 "Are these deniers of the truth being [thus] requited for [aught but] what they were wont to do?" 36
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.