< random >
And recall what time Musa said unto his page: I shall not cease until I reach the confluence of the two seas, or I shall go on for ages. 60 But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away. 61 After they had passed the place, Moses said to his young companion, "Bring us our morning meal; we have indeed been fatigued by this journey." 62 He said, “Just imagine when we had taken shelter near the rock, so indeed I forgot the fish; and none but Satan caused me to forget to mention it; and the fish took its way into the sea its amazing!” 63 Said he, 'This is what we were seeking!' And so they returned upon their tracks, retracing them. 64 Then they found one of Our slaves, unto whom We had bestowed mercy from Us, and whom We had taught knowledge from Us. 65 Musa said to him: Shall I follow you on condition that you should teach me right knowledge of what you have been taught? 66 [The other] answered: "Behold, thou wilt never be able to have patience with me 67 "How can you bear that which is beyond your comprehension?" 68 Moses said: "Thou wilt find me, if Allah so will, (truly) patient: nor shall I disobey thee in aught." 69 He said: "Well, if you follow me, do not ask me concerning anything until I myself mention it to you." 70
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.