< random >
Mary (Maryam)
98 verses, revealed in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Kaf. Ha'. Ya'. Ayn. Sad. 1 Mention of the mercy of thy Lord to His bondman Zakariyya. 2 When he called out to his Sustainer in the secrecy of his heart, 3 saying, 'O my Lord, behold the bones within me are feeble and my head is all aflame with hoariness. And in calling on Thee, my Lord, I have never been hitherto unprosperous. 4 But I fear my relatives after me; and my wife is barren. So grant me a successor as a favour from You 5 Who should inherit me and inherit from the children of Yaqoub, and make him, my Lord, one in whom Thou art well pleased. 6 "Zachariah, We bring you good news of a son whose name shall be John. We have not given such a name to anyone before." 7 He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?" 8 He replied: 'It shall be so; your Lord says: "It is easy for Me, indeed, I created you before time when you were not a thing." 9 He said: "O Lord, give me a token." "Though sound," He answered, "you will not talk to any one for three nights running." 10 Then he came out to his people from Al-Mihrab (a praying place or a private room, etc.), he told them by signs to glorify Allah's Praises in the morning and in the afternoon. 11 “O Yahya hold the Book firmly”; and We gave him Prophethood in his infancy. (Prophet Yahya was only 2 years old at that time.) 12 and We also endowed him with tenderness and purity, and he was exceedingly pious 13 And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant. 14 'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!' 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.