< random >
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?" 66 Will not man remember that We created him aforetime, when he was nothing? 67 By your Lord, We will surely muster them and the devils together. Then We will surely bring them all, on their knees, around Hell, 68 Then We will separate from every group those who were strongly rebellious against the Beneficent God. 69 We alone know who deserves most to be burned therein. 70 And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed. 71 Then We shall save those who feared God, but the wrongdoers shall be left there on their knees. 72 AS IT IS, whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, those who are bent on denying the truth are wont to say unto those who have attained to faith: "Which of the two kinds of man is in a stronger position and superior as a community?" 73 And how many a generation have We destroyed before these, who were goodlier in goods and outward appearance? 74 (Muhammad), tell them, "The Beneficent God gives respite to those who have gone astray only until they face the torment with which they were threatened or to the Day of Judgment. Then they will find out who will have the most miserable place and the weakest forces. 75 And God endows those who avail themselves of [His] guidance with an ever-deeper consciousness of the right way; and good deeds, the fruit whereof endures forever, are, in thy Sustainer's sight, of far greater merit [than any worldly goods,] and yield far better returns. 76 Hast thou observed him who disbelieveth in Our signs and saith: surely I shall be vouchsafed riches and children. 77 Has he seen the Hidden, or has he made a pact with the Most Gracious? 78 Indeed not. We shall record what he says and shall prolong the punishment for him. 79 We shall inherit all that he boasts of, and he will come to Us all alone. 80 And they have chosen (other) gods beside Allah that they may be a power for them. 81 Nay, but they (the so-called gods) will deny their worship of them, and become opponents to them (on the Day of Resurrection). 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.