< random >
See you not that We have sent the Shayatin (devils) against the disbelievers to push them to do evil. 83 Therefore, do not hasten (in seeking a scourge against them). We are counting their days. 84 The Day shall soon come when We shall bring together the God-fearing to the Most Compassionate Lord, as honoured guests; 85 And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,- 86 None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant. 87 They have said that the Beneficent God has given birth to a son. 88 Surely, you have brought a monstrous thing! 89 At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin, 90 Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious. 91 When it does not behove the Merciful to have a son. 92 There is none in the heavens and earth except he comes to the Merciful as a worshiper. 93 He knows their number and has counted each one of them. 94 Everyone on the Day of Judgment will individually come into the presence of God. 95 To the righteously striving believers God will grant love. 96 Now We have made it easy by thy tongue that thou mayest bear good tidings thereby to the godfearing, and warn a people stubborn. 97 And how many a generation before them have We destroyed! Can you (O Muhammad SAW) find a single one of them or hear even a whisper of them? 98
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.