< random >
He said: my Lord! expand for me my breast. 25 and ease my task for me, 26 Unloose the knot upon my tongue, 27 so that they may understand my speech; 28 Appoint for me of my folk a familiar, 29 Let it be my brother Aaron 30 “Back me up with him.” 31 and let him share my task, 32 "That we may glorify You much, 33 and remember Thee abundantly. 34 Surely, Thou art seeing us. 35 He said: surely thou art granted thy petition, O Musa! 36 And certainly We bestowed on you a favor at another time; 37 When We inspired unto thy mother that which We inspired, 38 to lace her child in a chest and throw it into the sea which would hurl it towards the shore. Then an enemy of Mine who was also the enemy of the child would pick it up from there. I made you attractive and loveable so that you would be reared before My own eyes. 39 When thy sister went and said: Shall I show you one who will nurse him? and we restored thee to thy mother that her eyes might be refreshed and might not sorrow. And thou didst kill a man and We delivered thee from great distress, and tried thee with a heavy trial. And thou didst tarry years among the folk of Midian. Then camest thou (hither) by (My) providence, O Moses, 40 "And I have Istana'tuka, for Myself. 41 Go, you and your brother with My signs, and do not be negligent of My Remembrance. 42 Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. 43 "And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah." 44 They said: "Our Lord! Verily! We fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress (all bounds against us)." 45 He replied: 'Have no fear I shall be with you, both hearing and seeing. 46 So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance. 47 it has been revealed to us that punishment shall overtake him who rejects it and turns away!'" 48 Pharaoh said:" Moses! Who is the Lord of the two of you?" 49 Musa said: our Lord is He who vouchsafed unto everything its creation, then guided it. 50 He (Pharaoh) asked: 'How was it then, with the former generations' 51 [Moses] answered: "Knowledge thereof rests with my Sustainer [alone, and is laid down] in His decree; my Sustainer does not err, and neither does He forget." 52 It is He who made the earth a bed for you, and traced for you paths upon it, and sends down water from the sky, and brings out through it every kind of vegetation 53 To eat and feed your cattle. Surely there are signs in these for those who are wise. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.