۞
3/4 Hizb 32
< random >
And they ask thee regarding the mountains; so say thou: my Lord will scatter them with a total scattering. 105 and leave them so smoothly levelled 106 wherein thou wilt see no crookedness neither any curving.' 107 On that day they will follow their caller without deviation. Their voices will be low in the presence of the Beneficent God. You will hear nothing but the tread of the marching feet. 108 On that day no intercession will matter other than his whom Ar-Rahman grants permission and accepts. 109 He knows what is before them and behind them, and they do not comprehend Him in knowledge. 110 ۞ And (all) faces shall be humbled before (Allah), the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists. And he who carried (a burden of) wrongdoing (i.e. he who disbelieved in Allah, ascribed partners to Him, and did deeds of His disobedience), became indeed a complete failure (on that Day). 111 but he who does good works, being a believer, shall fear no harm nor any injustice." 112 And this is how We revealed it as an Arabic Qur’an, and in different ways gave promises of punishment, that they may fear or it may create some pondering in their hearts. 113 Therefore Supreme is Allah, the True King; and do not hasten in the Qur’an (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) until its divine revelation has been completed to you; and pray, “My Lord, bestow me more knowledge.” 114 We made a covenant with Adam before you, but he forgot, and We found him lacking in constancy. 115
۞
3/4 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.