< random >
Do not these unbelievers see that the heavens and the earth were an integrated mass, then We split them and made every living thing from water? Will they not believe even then? 30 And We have placed mountains as anchors in the earth so that it may not shake with them; and We kept wide roads in it, so that they may find guidance. 31 And We made the sky a well-protected roof. Still they turn away from His signs! 32 And He it is Who created the night and the day and the sun and the moon; all (orbs) travel along swiftly in their celestial spheres. 33 We appointed immortality for no mortal before thee. What! if thou diest, can they be immortal! 34 Every human being is bound to taste death; and We test you [all] through the bad and the good [things of life] by way of trial: and unto Us you all must return. 35 When the unbelievers behold thee, they take thee only for mockery: 'Ha, is this the one who makes mention of your gods?' Yet they in the Remembrance of the All-merciful are unbelievers. 36 Man is a creature of haste: soon (enough) will I show you My Signs; then ye will not ask Me to hasten them! 37 They say, "When shall the Day of Judgment come to pass if you are true in your claim?" 38 If only the unbelievers knew of the Hour when they shall not be able to keep off the Fire from their faces, nor from their backs; nor shall they be helped. 39 It will overtake them suddenly, dumbfounding them. They shall be unable to ward it off, and they shall not be respited. 40 Before you, other Messengers were mocked, but the mockers were encompassed by the very thing they mocked. 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.