< random >
And yet, whoever does [the least] of righteous deeds and is a believer withal, his endeavour shall not be disowned: for, behold, We shall record it in his favour. 94 The people whom We destroyed can never return to this world 95 till, when Gog and Magog are unloosed, and they slide down out of every slope, 96 And the True Promise has come near thereupon the eyes of the disbelievers will become fixed, staring wide; saying “Woe to us we were in neglect of this, but in fact we were unjust.” 97 You and what you worship instead of God will be fuel for hell: to it you shall all come -- 98 If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein. 99 For them therein shall be groaning and therein they shall not hear. 100 Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from Us, they will be far removed from thence. 101 Not the slightest sound will they hear of Hell: what their souls desired, in that will they dwell. 102 The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised." 103 The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it. 104 And certainly We wrote in the Book after the reminder that (as for) the land, My righteous servants shall inherit it. 105 Herein, surely, is a message for those devoted to worship. 106 And [thus, O Prophet,] We have sent thee as [an evidence of Our] grace towards all the worlds. 107 Say thou: this only hath been revealed unto me, that your god is only One God. submit ye then?! 108 Then if they turn away, say thou: I have proclaimed unto you all alike, and I know not whether nigh or far is that which ye are promised, 109 “Indeed Allah knows whatever is said, and knows all what you conceal.” 110 And know not; haply it may be a trial for you, and an enjoyment for a season. 111 He saith: my Lord! judge Thou with truth. And our Lord is the Compassionate Whose help is to be sought against that which ye utter. 112
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.