< random >
He who does good works while he is a believer, shall not see his efforts disregarded: We record them all. 94 But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return, 95 Until, when Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) are let loose (from their barrier), and they swiftly swarm from every mound. 96 when the true promise of God draws near, those who denied the truth will stare in amazement, crying, "Woe to us! We have been so heedless of this. Indeed, we were wrongdoers." 97 Certainly! You (disbelievers) and that which you are worshipping now besides Allah, are (but) fuel for Hell! (Surely), you will enter it. 98 Had these been gods, they would not have come to it and all shall abide therein. 99 There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything. 100 Verily those for whom the good has preceded from Us, they will be removed far therefrom (Hell) [e.g. 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary); 'Uzair (Ezra), etc.]. 101 They will not even hear the slightest sound from it while enjoying the best that they can wish for in their everlasting life. 102 They will have safety from the mighty terror, and angels will receive them, (saying:) "This is your day which had been promised you." 103 The Day whereon We shall roll up the heaven like as the rolling up of a scroll for books. Even as We began the first creation, We shall restore it: a promise binding upon Us; verily We have been the Doers. 104 Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth." 105 Verily in this (Qur'an) is a Message for people who would (truly) worship Allah. 106 We sent thee not save as a mercy for the peoples. 107 Proclaim, “It is divinely revealed to me that your God is the only One God Allah; do you therefore become Muslims?” 108 But if they are averse, then say: I have warned you all alike, although I know not whether nigh or far is that which ye are promised. 109 Indeed He knows what you say loudly and what you hide. 110 And know not; haply it may be a trial for you, and an enjoyment for a season. 111 The Messenger said: "My Lord! Judge with truth. Our Compassionate Lord alone is our support against your (blasphemous) utterances." 112
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.