< random >
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - 10 the people of Pharaoh; will they not be godfearing?' 11 Moses replied, "My Lord, I fear they will reject me, 12 And my breast straiteneth, and my tongue moveth not quickly: so send for Harun. 13 Moreover, they keep a grave charge [pending] against me, and I fear that they will slay me." 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 And come together unto Pharaoh and say: Lo! we bear a message of the Lord of the Worlds, 16 that you let the Children of Israel go with us.'" 17 He said, 'Did we not raise thee amongst us as a child? Didst thou not tarry among us years of thy life? 18 And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!' 19 Moses said, "I did do it and I made a mistake. 20 "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers. 21 And [as for] that favour of which thou so tauntingly remindest me - [was it not] due to thy having enslaved the children of Israel?" 22 Pharaoh said, 'And what is the Lord of all Being?' 23 'He' (Moses) replied: 'is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you believe' 24 Said he to those about him, 'Do you not hear?' 25 Moses went on, "He is your Lord and the Lord of your forefathers." 26 Said he: Most surely your Apostle who is sent to you is mad. 27 Moses said, "He is the Lord of the East and the West, and all that lies between them, if only you could understand." 28 Said Firaun, “If you ascribe any one else as a God other than me, I will surely imprison you.” 29 (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?" 30 Pharaoh said: "Then bring it if you are truthful at all." 31 So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest. 32 and he drew his hand (out of his armpit) and lo! it had become a shining object to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.