< random >
Said he to the Council about him, 'Surely this man is a cunning sorcerer 34 "He wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command?" 35 They said: "Put him off and his brother (for a while), and send callers to the cities 36 “To bring to you every expert great magician.” 37 So the magicians were brought together on a particular day at a set time 38 and the people were asked, "Will you all be there?" 39 in order that we shall follow the sorcerers if they are the victors' 40 So when the magicians came, they said to Firaun, “Will we get some reward if we are victorious?” 41 He said, 'Yes indeed; and you shall then be among the near-stationed.' 42 Musa (Moses) said to them: "Throw what you are going to throw!" 43 So they cast their ropes and their staffs, and said, 'By the might of Pharaoh we shall be the victors.' 44 Thereafter, Moses threw down his rod and behold, it went about swallowing up all the false devices they had contrived. 45 Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration, 46 Saying: "We believe in the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). 47 “The Lord of Moosa and Haroon.” 48 The Pharaoh said, "You believed without my permission? He seems to be your chief who has taught you magic. But you will soon know (the result of what you have done). I shall certainly cut off your hands and feet on opposite sides and crucify you all together." 49 They said: It is no hurt, for lo! unto our Lord we shall return. 50 “We hope that our Lord will forgive us our mistakes, as we are the first to believe.” 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.