۞
Hizb 38
< random >
The nation of Noah, belied their Messengers. 105 when Noah, their brother, said to them: 'Will you not be cautious? 106 Lo! I am a faithful messenger unto you, 107 so fear Allah, and obey me. 108 "No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds: 109 "So keep your duty to Allah, fear Him and obey me." 110 ۞ They said: "Shall we believe in you, when the meanest (of the people) follow you?" 111 He said: I have no knowledge of that which they have been Working. 112 Their reckoning rests with none but my Sustainer: if you could but understand [this]! 113 And I am not one to drive away the believers. 114 I am only a plain warner. 115 They said: "O Noah! If you do not desist, you will certainly become one of the accursed." 116 Then Noah said, "Lord, my people have rejected me. 117 So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me." 118 We saved him and those who were with him in a fully laden Ark, 119 Then We drowned the rest thereafter. 120 Surely in that is a sign, yet most of them are not believers. 121 Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate. 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.