۞
Hizb 39
< random >
We sent to Thamud their brother Saleh (who said): "Worship God." But they were divided into two groups disputing with one another. 45 'My nation' he said, 'why do you wish to hasten evil rather than good? Why do you not ask the forgiveness of Allah, in order that you find mercy' 46 They said, "We have an ill omen about you and your followers." Salih replied, God has made your ill fortune await you. You are a people on trial." 47 Now there were nine ring-leaders in the city who created corruption in the land and never worked to set things right. 48 They said: "Swear to one another in the name of Allah that we shall make a sudden night swoop on Salih and his family and will then tell their heirs that we did not witness the destruction of his family. We are indeed truthful." 49 They hatched up the plot; We also planned without their knowledge. 50 Then see the nature of the consequence of their plotting, for lo! We destroyed them and their people, every one. 51 Those are their houses, all fallen down because of the evil they committed; surely in that is a sign for a people who have knowledge. 52 And we saved those who believed and used to ward off (evil). 53 And (remember) Lut when he said to his people, “What! You stoop to the shameful whereas you can see?” 54 Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly." 55 ۞ Yet the only answer of his nation was that they said: 'Expel the family of Lot from your village, they are people who purified themselves' 56 So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind. 57 And We showered a rain upon them; so what a wretched rain for those who were warned! 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.