۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ Gather all the wicked together and their comrades, and those they had worshipped 22 Besides Allah, then lead them to the way to hell. 23 and halt them [there]!" [And then,] behold, they shall be asked, 24 'Why do you not help one another? 25 No indeed; but today they resign themselves in submission 26 And they will turn to one another and question one another. 27 They said, “It is you who used to come to us from our right, in order to sway.” 28 They will say: "No, you were the ones who would not believe. 29 we had no power over you; but you yourselves were a rebellious people. 30 "So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins). 31 “We therefore led you astray, for we ourselves were astray!” 32 So, they will become partners in punishment. 33 Certainly, that is how We deal with Al-Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, the disobedient to Allah, etc.). 34 for when it was said to them, 'There is no god but God,' they were ever waxing proud, 35 And said: Shall we forsake our gods for a mad poet? 36 Nay! he (Muhammad SAW) has come with the truth (i.e. Allah's Religion - Islamic Monotheism and this Quran) and he confirms the Messengers (before him who brought Allah's religion - Islamic Monotheism). 37 Now certainly you shall be tasting the painful chastisement, 38 and not be recompensed, except according to what you were doing.' 39 But the sincere servants of God 40 For them awaits a known provision, 41 Fruits; and they will be honored 42 in the Gardens of Bliss, 43 upon couches, set face to face, 44 They will be served with a cup full of crystal clear wine, 45 clear, delightful to those who drink it: 46 No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated. 47 Theirs shall be wide-eyed maidens with bashful, restrained glances, 48 As if they were eggs, safely hidden. 49 They advance one upon another, asking each other questions. 50 A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth] 51 Who used to say: Art thou in truth of those who put faith (in his words)? 52 "'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'" 53 He said: 'Will you look down?' 54 Then he looks, and sees him in the midst of Hell. 55 He will say to him: -- By Allah, you almost ruined me. 56 Had I not the guidance of my Lord, I would certainly have been brought into torment". 57 Then, are we not to die 58 except our first death, and shall we not be punished' 59 Truly, this is a great victory!" 60 For the like of this, then, let the workers work. 61 So is this welcome better, or the tree of Zaqqum? 62 Surely We have made it to be a trial to the unjust. 63 Verily, it is a tree that springs out of the bottom of Hell-fire, 64 its spathes are as the heads of Satans, 65 And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies. 66 Washing it down with boiling water. 67 And once again: Verily, the blazing fire is their ultimate goal 68 They found their father going astray 69 So they (too) were rushed down on their footsteps! 70 Most of the ancient people had also gone astray. 71 though We had sent among them warners. 72 Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),- 73 Except the servants of Allah, the purified ones. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.