۞
Hizb 46
< random >
And verily Yunus was of the sent ones. 139 When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden, 140 and cast lots, and was of the rebutted, 141 Then he was swallowed by a large fish as he was worthy of blame. 142 And had he not been of those who [even in the deep darkness of their distress are able to] extol God's limitless glory, 143 He would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection. 144 ۞ But We threw him onto the open shore while he was ill. 145 and We caused to grow over him a tree of gourds. 146 And We sent him towards a hundred thousand people, in fact more. 147 So they accepted faith We therefore gave them usage for a while. 148 (Muhammad), ask them, "Do daughters belong to your Lord and sons to them? 149 Or did We create the angels females while they were witnesses? 150 Then is it of their lying that they say: 151 "Allah has begotten children"? but they are liars! 152 "He has chosen daughters in preference to sons"! 153 What is the matter with you that you make such strange judgements? 154 Will ye not then reflect? 155 Or have you clear evidence? 156 Then produce your scripture, if you should be truthful. 157 And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment]. 158 Glorified be Allah from that which they attribute (unto Him), 159 Except the chosen bondmen of Allah. 160 Lo! verily, ye and that which ye worship, 161 you shall tempt none against Him 162 unless it be such as rushes towards the blazing fire [of his own accord]! 163 None of us is there, but has a known station; 164 We are surely those who are arranged in ranks. 165 And verily we! we hallow. 166 And surely they used to say: 167 Had we but an admonition as had the ancients. 168 We would have been the chosen servants of Allah." 169 But they disbelieved in it, so they are going to know. 170 And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the apostles: 171 That verily they! they shall be made triumphant. 172 And most surely Our host alone shall be the victorious ones. 173 So turn thou from them for a while, 174 Watch them: they will soon see. 175 Our torment seek they to hasten on! 176 When it comes down on their plains, it will be an evil dawn for those who had been warned. 177 And leave them for a time. 178 And see, for they are going to see. 179 Glorified be thy Lord, the Lord of Majesty, from that which they attribute (unto Him) 180 And peace be upon the Envoys; 181 It is only God, the Lord of the Universe, who deserves all praise. 182
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.