۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
Ha Mim 1 By the Clear Book. 2 that We have revealed the Quran on a blessed night to warn mankind. 3 In the (Night) is made distinct every affair of wisdom, 4 at a behest from Ourselves: for, verily, We have always been sending [Our messages of guidance] 5 as a mercy from your Lord, He hears all and knows all, 6 the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them - if you could but grasp it with inner certainty! 7 There is no worship except for Him He gives life and causes death; your Lord and the Lord of your forefathers. 8 In fact, the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs. 9 So be on the watch for a day when heaven shall bring a manifest smoke 10 enveloping people. That will be a grievous scourge. 11 Thereupon they will say, “O our Lord! Remove the punishment from us we now accept faith.” 12 How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth), 13 Then they turned away from him and said, "He is a madman, taught by others!" 14 Verily, We shall remove the torment for a while. Verily! You will revert. 15 The day when We will seize with the greatest seizure We will indeed take revenge. 16 ۞ And indeed We tried before them Fir'aun's (Pharaoh) people, when there came to them a noble Messenger [i.e. Musa (Moses)], 17 Saying: "Restore to me the slaves of Allah (i.e. the Children of Israel). Verily! I am to you a Messenger worthy of all trust, 18 "And exalt not (yourselves) against Allah. Truly, I have come to you with a manifest authority. 19 “And I take the refuge of my Lord and yours, against your stoning me.” 20 But if you do not believe me, then leave me alone." 21 He therefore prayed to his Lord, “These are a guilty nation!” 22 So depart thou with My bondmen by night; verily ye shall be pursued. 23 “And leave the sea as it is, parted in several places; indeed that army will be drowned.” 24 [And so they perished: and] how many gardens did they leave behind, and water-runnels, 25 and fields of grain, and noble dwellings, 26 And the delights which they had been enjoying! 27 Thus it was; and We passed them on to another people. 28 Neither heaven nor earth shed tears for them; nor were they respited, 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.