۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. 1 By the luminious Book. 2 Behold, from on high have We bestowed it on a blessed night: for, verily, We have always been warning [man]. 3 Therein every wise affair is made distinct, 4 By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations), 5 as a mercy from thy Lord (surely He is the All-hearing, the All-knowing) 6 He is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if only you would have strong faith. 7 There is no god but He; He gives life and makes to die; your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. 8 Nay, they are in doubt, they sport. 9 Wait, then, for the Day when the sky brings forth plainly visible clouds of smoke. 10 Which would envelope mankind. That would be a grievous affliction. 11 (People will then say): “Our Lord, remove this scourge from us; we shall believe.” 12 How should they have the Reminder, seeing a clear Messenger already came to them, 13 Yet they turned their backs on him and said: One taught (by others), a madman. 14 [Still,] behold, We shall postpone this suffering for a little while, although you are bound to revert [to your evil ways: but] 15 The day when We will seize with the greatest seizure We will indeed take revenge. 16 ۞ And before them We indeed tried the people of Firaun, and an Honourable Noble Messenger came to them. 17 Saying: "Restore to me the slaves of Allah (i.e. the Children of Israel). Verily! I am to you a Messenger worthy of all trust, 18 "And exalt not (yourselves) against Allah. Truly, I have come to you with a manifest authority. 19 And surely I take refuge with my Lord and your Lord that you should stone me to death: 20 If you do not want to believe, leave me alone". 21 But then, [when they beset him with their enmity,] he called out to his Sustainer, "These are [indeed] people lost in sin!" 22 (His Lord answered): 'Set out with My worshipers in the night, for you will surely be followed. 23 And leave the sea becalmed; they are a drowned host.' 24 How many were the gardens and springs they left behind, 25 And cornfields and noble places! 26 and what prosperity they had rejoiced in! 27 Such was their end, and what had been theirs We gave to other people to inherit. 28 And the heaven and the earth wept not for them, nor were they reprieved. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.