And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 With spreading branches. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 With two springs of water flowing through them both. -- 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates. 68 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 69 In them are good and beautiful women - 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 [In such a paradise will they dwell,] reclining upon meadows green and carpets rich in beauty. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78