< random >
Those who fear their Lord will have two gardens 46 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 47 abounding in branches -- 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 Wherein are two fountains flowing. 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 In them there are pairs of each kind of fruit. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 As though they were rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Is there any reward for good other than good? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 The greenest of green pastures. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 73 No man or jinn ever touched them before. 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 How many favours of your Lord will you then deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.