For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 Having in them various kinds. 48 So which of the favors of your Lord would you deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 63 Both inclining to blackness. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 77 Blessed be the name of your Lord, full of majesty and beneficience. 78