< random >
a multitude of the ancients, 39 And a (goodly) number from those of later times. 40 Those on the Left: how unfortunate are those on the Left! 41 [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, 42 Under the shadow of thick black smoke 43 Neither cool nor pleasant. 44 They had lived in luxury before this 45 And they used to persist in the great violation, 46 and they used to say, "What! After we have died and become dust and bones, shall we indeed be raised up again? 47 What, and our fathers, the ancients?' 48 Say: 'Those of ancient times and those of later times 49 will be brought together for an appointment on an appointed day. 50 "Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!- 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 filling your bellies, with it 53 "And drink boiling water on top of it, 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 Thus shall they be entertained on the Day of Recompense. 56 We created you. Will ye then admit the truth? 57 Then tell Me (about) the human semen that you emit. 58 Did you create it, or are We the Creator? 59 It was We who decreed death among you. We will not be surpassed 60 That We may transfigure you and make you what ye know not. 61 You have certainly known the first creation. Why, then, do you not take heed? 62 Have you considered the soil you till? 63 Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, 65 Surely we are burdened with debt: 66 Rather, we have been prevented' 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? 69 If We willed, surely We would make it brackish. Wherefore give ye not thanks? 70 Have you ever considered the fire which you kindle? 71 Was it ye who made the tree thereof to grow, or were We the grower? 72 We have made it a Reminder (for the Hell-fire, in the Hereafter); and an article of use for the travellers (and all the others, in this world). 73 Extol, then, the limitless glory of thy Sustainer's mighty name! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.