< random >
NAY, but consider the moon! 32 And the night when it withdraweth 33 By the dawn when it lightens! 34 Surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes), 35 a warning to humans, 36 For the one among you who wishes to come forward or stay back. 37 Every soul will be (held) in pledge for its deeds. 38 Save those who will stand on the right hand. 39 in Gardens they will question 40 concerning the sinners, 41 What has brought you into hell? 42 They will say: we have not been of those who prayed. 43 And did not feed the needy, 44 We plunged in with the plungers 45 And we used to call the day of judgment a lie; 46 "Until there came to us (the death) that is certain." 47 So no intercession will avail them. 48 Why now turn they away from the Admonishment, 49 As if they were startled donkeys 50 fleeing from a lion? 51 No indeed; each one of them desires that open letters be sent to each of them. 52 By no means! But they fear not the Hereafter, 53 Nay, verily. Lo! this is an Admonishment. 54 Let him then who heeds remember it. 55 And they will not heed unless Allah willeth (it). He is the fount of fear. He is the fount of Mercy. 56
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.