۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Nay! I swear by the day of resurrection. 1 And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection]. 2 Deemest man that We shall not assemble his bones? 3 Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips. 4 None the less man chooses to deny what lies ahead of him, 5 He asks: “When will the Day of Resurrection be?” 6 but when the sight is dazed 7 and the moon is eclipsed, 8 and the sun and the moon are joined together, 9 Man shall say on that day: Whither to fly to? 10 Never! There is no refuge! 11 unto thy Lord that Day is the recourse. 12 On that day, man will be informed of all what he sent ahead and left behind. 13 Aye! man against himself shall be an enlightenment. 14 Even if he presents his excuses. 15 Do not move your tongue with it to make haste with it, 16 We shall be responsible for its collection and its recitation. 17 So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation. 18 Then indeed, to explain its details to you is upon Us. 19 NAY, but [most of] you love this fleeting life, 20 And leave the Hereafter. 21 Upon that day faces shall be radiant, 22 and will be looking towards their Lord; 23 And some faces, that Day, will be Basirah (dark, gloomy, frowning, and sad), 24 In the thought that some back-breaking calamity was about to be inflicted on them; 25 NAY, but when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man,] 26 And there will be a cry, "Who is a magician (to restore him)?" 27 and when he thinks it is the time of departure 28 and leg is intertwined with leg, 29 On that Day you will be driven to your Lord. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.