< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
WOE TO THOSE who give short measure, 1 those who, when they take from others by measure, take their full share; 2 but when they give by measurement or weight to others, they give them less. 3 Do they not know that they are bound to be raised from the dead 4 on a great day 5 The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds? 6 NAY, VERILY, the record of the wicked is indeed [set down] in a mode inescapable! 7 and what could make you understand what the Sijjin is? -- 8 A record of misdeeds written. 9 Woe on that day to the rejecters, 10 who cry lies to the Day of Doom; 11 None denies it but the sinful transgressors. 12 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." 13 Nay! But on their hearts is the Ran (covering of sins and evil deeds) which they used to earn. 14 Therefore they will be screened off from their Lord that day, 15 then they shall roast in Hell. 16 Then it shall be said to them, 'This is that you cried lies to.' 17 Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). 18 Ah, what will convey unto thee what 'Illiyin is! - 19 It is [their destination recorded in] a register inscribed 20 which those angels closest to God will bear witness to. 21 Most surely the righteous shall be in bliss, 22 On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): 23 Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss. 24 They shall be given to drink of a wine that is sealed, 25 which have the fragrance of musk. This is the kind of place for which one should really aspire. 26 With the wine is a drink from Tasnim, 27 a fountain at which the chosen ones shall drink. 28 BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith 29 when they passed by them, they would wink at one another; 30 and when they went back to their families, they went back jesting, 31 And when they saw them they said: Lo! these have gone astray. 32 (they said so although) they had not been appointed watchers over them. 33 Wherefore Today, those who believed at the infidels are laughing, 34 On thrones, they will look. 35 Have the unbelievers been rewarded for what they did? 36
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.