< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
By those [winds] sent forth in gusts 1 Which then blow violently in tempestuous Gusts, 2 by the scatterers scattering 3 then winnow them thoroughly, 4 And then by those that instil Remembrance into the hearts. 5 To cut off all excuses or to warn; 6 BEHOLD, all that you are told to expect will surely come to pass. 7 When the stars are extinguished, 8 And when the sky is split apart. 9 And when the mountains are blown away; 10 and when the Messengers' time is set 11 For what Day was it postponed? 12 The Day of Judgement. 13 And what could make thee conceive what that Day of Distinction will be? 14 Woe unto the repudiators on that day! 15 Did We not destroy the ancient people 16 and let the latter follow them? 17 So We serve the sinners. 18 Woe unto the repudiators on that day! 19 Did We not create you out of a humble fluid 20 which We placed within a sure lodging 21 until an appointed time? 22 So We decreed. How excellent are We as decreers! 23 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 24 Have We not made the earth (as a place) to draw together. 25 Both for the living and the dead, 26 Set We not therein soaring mountains? Sated you with sweetest water? 27 Woe, that Day, to the deniers. 28 "Go to what you used to deny; 29 "Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns, 30 "(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze. 31 which - behold! - will throw up sparks like [burning] logs, 32 and as bright as a herd of yellow camels. 33 Alas the woe that day for those who deny! 34 That will be a Day when they shall not speak (during some part of it), 35 And they will not be permitted to put forth any excuse. 36 Woe on that day unto the beliers! 37 This is the day of decision: We have gathered you and those of yore. 38 Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me! 39 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.