< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 The Trustworthy Spirit brought it down. (Angel Jibreel peace be upon him.) 193 Upon your heart that you may be of the warners 194 in clear Arabic speech. 195 And most surely the same is in the scriptures of the ancients. 196 And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet? 197 Had We revealed it to a non-Arab 198 who would have read it to them, they (pagans) would not have believed in it. 199 Thus do We cause (unbelief) to enter the hearts of sinners. 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 But when it comes upon them suddenly, taking them unawares, 202 Then they will say: "Can we be respited?" 203 What! do they still seek to hasten on Our punishment? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 Then there comes to them that with which they are threatened, 206 Of what avail shall their enjoyment be to them? 207 We never destroyed any town without first sending to them warning and guidance. 208 for a reminder, and We never harmed. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 And it behoves them not, and they have not the power to do (it). 211 Verily far from hearing are they removed. 212 So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. 213 And warn thy tribe of near kindred, 214 And lower your wing to those who follow you of the believers. 215 And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing." 216 And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,- 217 who sees you when you stand up [for prayer], 218 and when you turn among those who prostrate themselves. 219 He is All-hearing and All-knowing." 220 Shall I declare unto you upon whom the satans descend! 221 They come to every sinful liar. 222 The devils convey upon them what they heard, but most of them are liars. 223 And the poets -- the perverse follow them; 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 and how they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.