۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
A supplicant asked for a punishment bound to happen 1 those who deny the truth. [Know, then, that] nothing can ward it off, 2 from punishing them. He is the Lord of the Ascending Stairways, 3 To Him the angels and the Spirit mount up, in a day whereof the measure is fifty thousand years. 4 Wherefore be thou patient with a becoming patience. 5 Surely they think it to be far off, 6 but, We see it as near! 7 The Day that the sky will be like molten brass, 8 and the mountains will become like dyed tufts of wool, 9 And no friend will ask after a friend, 10 though they may be in one another's sight: [for,] everyone who was lost in sin will on that Day but desire to ransom himself from suffering at the price of his own children, 11 And his spouse and his brother. 12 And the family in which he was. 13 And all, all that is on earth,- so it could deliver him: 14 No, in truth, it is a Furnace! 15 A fire that melts the hide. 16 It will summon whoever turns his back and flees, 17 and amassed wealth and covetously hoarded it. 18 ۞ Surely man is greedy by nature. 19 When evil touches him, impatient, 20 If good comes to him he holds back his hand, 21 Except those who establish prayer. 22 Those who are constant at their prayer 23 They are those who assign a certain share of their property 24 For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking); 25 And those who believe the Day of Judgement to be true. 26 And those who are fearful of the punishment of their Lord - 27 surely the chastisement of their Lord is a thing none can feel secure from 28 And those who protect their private organs (from adultery). 29 Save in regard to their spouses or those whom their right hands own; so verily they are not blameworthy 30 And whosoever seeketh beyond that, then it is those who are the trespassers 31 And those who keep their trusts and covenants; 32 and those who are upright in their testimonies; 33 And those who guard (the sacredness) of their worship;- 34 They will live in gardens with honour. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.